菜酒而已
某儒官要乘马出动迎候上司,碰巧有人来拜访,儒官关照妻子说:“待以菜酒而已。”自己匆匆赶路去了。妻子想来想去也不懂“而已”是何物,就去询问婢女奴仆,大家一商量,认为“已”是“尾”字,正好家中有只大羊,就宰羊备酒待客。儒官办完事回家听妻子一说,急得直叹气,竟为此事愁闷了好久。后来,每逢出门,就总要关照妻:“今天如再有客人来,只用‘菜酒’,切可再用‘而已’。”
不够精彩
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://mip.zidianfy.com/xiaohua_140165/
来源链接:http://mip.zidianfy.com/xiaohua_140165/
上一篇: 每到周一我的心情是这样的
下一篇: 这才是与雕像合照的正确姿势啊