不是奥菜是粤菜
有次陪国外客户吃饭,在云霄路的一家饭店,名字就不提了吧,怕影响人家的生意。
这家饭店是第一次来,大家都不熟悉情况,于是就询问房间里服务小姐特色菜是什么,小姐毫不犹豫的回答说奥菜!客人不明白,问我是什么意思,我也不懂,就跟人家翻译成澳洲风味的菜,客户感觉来中国还是吃中式菜比较好,于是点了几道鲁菜,不过究竟奥菜是什么这个问题困扰了我整晚,严重影响当日吃饭情绪。结帐时特意打听了一下收银员,终于搞清,原来不是奥菜而是粤菜,汗!
不够精彩
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://mip.zidianfy.com/xiaohua_162284/
来源链接:http://mip.zidianfy.com/xiaohua_162284/