如此回称
有个商人初次拜谒县官。县官认为他年纪大,便尊称为“老先”。
商人恼怒而归,儿子忙问原故,商人答道:“那狗官太欺负我了,他本该称我老先生才是,哪知他说了歇后语,叫什么‘老先’,显然是轻薄人的话。所以我回称他也不客气了。”
儿子问回称什么,商人答道:“本该称他‘老父母’(旧时称县官为父母官)的,我也砍掉后面一个字,只叫他一声‘老父’!”
不够精彩
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://mip.zidianfy.com/xiaohua_171324/
来源链接:http://mip.zidianfy.com/xiaohua_171324/
上一篇: 土豪的世界真心不懂!
下一篇: 玻璃