“他讲的都是些什么”
许多外国人都感到学德语很难,其中特别困难的地方便是词的顺序,因为德语动词有时候处于第二个位置上,而有时候却处于句末。
有两个美国人在德国旅游,其中一个会德语,他把所听到的一切翻译给另一个人。他们在柏林做环城游览时,汽车停留在布兰登堡城门前,导游员开始讲解。五分钟过去了,他还一直在讲解。那个一点也听不懂的美国人问他的朋友;“他讲的都是些什么?”
另一个美国人在他身边小声说:“等一下,等他讲出动词!然后我再向你叙述一切。”
不够精彩
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://mip.zidianfy.com/xiaohua_95758/
来源链接:http://mip.zidianfy.com/xiaohua_95758/