法语爱情谚语
Donne-lui une 2nde chance
Si ton (ta) chri(e) a fait des erreurs, pse bien le pour et le contre avant de le (la) rayer dfinitivement de ta vie.
给他第2次机会
如果你的爱人犯了错,在与他(她)划清界限之前权衡利弊。
Aie confiance en toi
Ne laisse personne te dire ce quil faut que tu fasses. Tu es assez grand(e) pour dterminer ce qui te convient ou non.
自信
不要听人别人对你说你应该怎么做,你已经足够大可以判断一个人你信任与否。$ s4 v7 V l4 W3 z7 Y4 r
Ne te laisse pas abattre par quelques checs
Ce nest pas parce-que tu as dj vcu un pouvantable chagrin damour que tu ne connatras plus jamais le grand frisson de la passion.
不要让自己被几次挫折击败
不要因爱情让你受到的巨大折磨而不再想去承受爱情的激荡消魂。
La diffrence dge na pas dimportance
Tant que tu restes dans la lgalit, peu importe lge de llu(e) de ton coeur. Ce qui compte cest les sentiments que tu ressens pour lui.
年龄不是问题
一旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。你所要考虑的只是你对对方的感觉。
Entretiens la flamme
Les petits mots damour, les petits textos,les sorties (cin, resto, parcs dattractions...) Fais tout pour sortir de la routine!
相互保持热情
爱情的小纸条,短消息,迷人的电影院、饭店、公园,做你能做的,远离那些陈规旧俗。
Ne prend pas la grosse tte
Ce nest pas parce-quun(e) garon (fille) est trs populaire quil (elle) est fait(e) pour toi.
不要乱发脾气
因为任何一个男(女)孩都是优秀的,但也许和你不适合成为恋人。
Montre ton sens de lhumour
Les garons (tout comme les filles) aiment quon les fasse rire!
表达你的幽默感!
男孩们(女孩也是一样的)希望能让大家开心。
Triomphe des obstacles
Lamour mrite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.
占胜阻碍! j
爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。
Sois honnte
Si tu trouves lhomme(la femme) de tes rves, ne lui brise pas le coeur, il(elle) ne te le pardonnera pas!
诚实
如果遇见了你的梦中情人,不要伤他(她)的心,否则他(她)是不会原谅你的。
Ne va pas trop vite
Ne lui mets pas la pression!
不要走的太快
不要给对方压力。
Ncoute pas ce que lon dit de lui (delle)
Ne te fie pas aux jugements des autres. Si tu as un doute sur quelquun, prends le temps de vrifier toi-mme linformation!
不要听别人对他(她)的评价
不要依赖别人的判断,用时间来证明你所得到的信息。
Naccepte pas une relation insatisfaisante
Si tu sens que tu nes pas vraiment amoureux(se) , laisse tomber, tu pourrais passer ct de la vritable personne de ta vie. Ce serait dommage.
不要接受另人不愉快的关系
如果你觉得自己并不是真正的爱人,让他(她)一边去吧,你应该到你生命中的人身边去。这将是他的遗憾。
Contrle ta vie
Si tu tales trop facilement les dtails de ton intimit, tes potes peuvent penser quils ont, eux aussi, leur mot dire. Garde donc ton jardin secret pour viter les mauvaises herbes!
掌控自己的生活
如果你容易告诉别人自己的隐私细节,你的事情也会关系到别人的隐私。所以看好你的秘密花园,防止杂草丛生。
Ignore les tabous
Il arrive que lamour frappe l o on ne lattend pas.Et si tu laimes vritablement,vous serz toujours les plus forts.
忽视那些忌讳
爱情会在我们不经意间出现,如果你真的爱对方,你们就是最强的。
Garde les pieds sur terre
Pour savoir si ton couple est solide, fais le test de passer un week-end en tte tte avec ton (ta) chri(e), sans potes, sans DVD, sans musique... Le moment de vrit!
脚踏实地
为了了解你的另一半是否真的坚定,在周末的一个晚上做个小测试,和你的爱人面对面,没有琐事,没有DVD,没有音乐,来一个真实的时刻!
Ne te bloque pas sur un genre de mec(de meuf)
Ne retse pas focalis(e) sur un style de mec (de meuf) et ne timpose pas des critres.
不要自我封闭
不要把所以的注意力放在一类男孩上,不要给自己强加规范。
Sois toi-mme
Le plus important est de toujours rester honnte avec toi-mme et de ne pas tricher.
做回自己
做人最重要的是要对自己诚实,不要自欺欺人。
Commence par tre un(e) ami(e)
Souvent, lamour est l, ct de toi, mais il a juste besoin dun peu de temps avant de se rvler au grand jour.
从朋友开始
爱情总是在你的身边,但它需要一点时间,在一个伟大的日子苏醒过来。
Mieux vaut tre seul(e) que mal accompagn(e)
Si ton (ta) copain (copine) te manque de respect, ce nest pas la peine de continuer!
宁缺毋滥
如果对方对你缺乏起码的尊重,根本没有继续的必要。
Fais confiance tes amis
Les amis de tes amis peuvent devenir tes amis!
信赖你的朋友
你朋友的朋友也能成为你的朋友。
来源链接:http://mip.zidianfy.com/yanyu_1210/