字典翻译 谚语 其他谚语 关于动物的谚语

关于动物的谚语

1.What a dull speech! He's merely parroting what many others have said.多么单调乏味的讲话!他不过是鹦鹉学舌,重复许多人说过的话而已。

2. A wolf in sheep's clothing披着羊皮的狼

3. One swallow does not make a summer.孤燕不成夏。

4. He is as sly as a fox. You've got to watch him.他狡猾得像个狐狸。对他你可要当心点儿。

5. You stupid ass! How could you do a thing like that?你这头蠢驴!怎么会干出那种事儿来?

6. The children were as busy as bees, making preparations for the festival.孩子们准备过节忙得像蜜蜂一样。

另一类是:同一动物形象在原语和译语中的语用意义相去甚远,甚至完全相悖。因此,在翻译过程中就出现了动物形象名称的转换。这种动物形象的转换可以是一种动物形象转换为另一种动物形象。例如:

1. Talk horse.吹牛。(horse译为牛)

2. Ass in a lion's skin.狐假虎威。(ass译为狐,lion译为虎)

3. Black sheep.害群之马。(sheep译为马)

4. Lock the stable door after the horse is stolen.亡羊补牢。(horse译为羊)

5. Cast pearls before swine.对牛弹琴。(swine译为牛)

6. When the cat is away, the mice will play.山中无老虎,猴子称大王。(cat译为老虎,mice译为猴子)

7. As hungry as a bear.饿得像狼。(bear译为狼)

8. Kill the goose that lays the golden eggs.杀鸡取卵。(goose译为鸡)

9. As timid as a hare.胆小如鼠。(hare充为鼠)3lian.com

10.Neither fish, flesh nor fowl.非驴非马。(fish, flesh译为驴owl译为马)

11.Break a fly upon the wheel.杀鸡用牛刀。(fly译为鸡)

不够精彩 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://mip.zidianfy.com/yanyu_1916/
网友关注谚语
精品推荐
热门谚语推荐
  • 其他谚语
  • 故事会
  • 校园故事
  • 挽联
  • 牛年对联
  • 四川方言
  • 对联故事
  • 鸟的歇后语
  • 歌词笑话
  • 部首
  • 西南地区方言
  • 绕口令
  • 对联撷趣
  • 愚人笑话
  • 暴风雪里的夏天
  • 小学生常用歇后语
  • 智慧故事
  • 节气谚语
  • 综合谜语
  • 祝寿对联
  • 海南方言
  • 恶心笑话
  • 英语绕口令
  • 北京方言
  • 希腊神话故事
  • 方言
  • 优生优育
  • 童话故事连载
  • 兔年对联